Skip to main content

Owl City - Vanilla Twilight



Tạm dịch với google translate

The stars lean down to kiss you, And I lie awake I miss you.
- Các ngôi sao nghiêng xuống để hôn em, và anh nằm thao thức anh nhớ em.

Pour me a heavy dose of atmosphere. 'Cause I'll doze off safe and soundly,
- Rót cho anh một liều nặng của bầu khí quyển. Vì anh sẽ liều yên vô sự,

But I'll miss your arms around me. I'd send a postcard to you dear,  
- Nhưng anh sẽ nhớ vòng tay em vây quanh anh. Anh muốn gửi một tấm bưu thiếp cho em

'Cause I wish you were here. I watch the night turn light blue.
Vì anh muốn có em bên anh. Anh nhìn màn đêm trở nên xanh biết.

But it's not the same without you, - Nhưng nó không giống như vắng bóng em

Because it takes two to whisper quietly, - Bởi vì nó giống như 2 người yêu thì thầm tâm sự

The silence isn't so bad, Till I look at my hands and feel sad, 
- Im lặng không phải là xấu, cho đến khi anh nhìn vào tay anh và cảm thấy buồn

'Cause the spaces between my fingers Are right where yours fit perfectly.
- Vì khoảng cách giữa các ngón tay anh chỉ vừa vặn dành cho em.

I'll find repose in new ways, - Anh sẽ tìm thấy bình yên trong những cách thức mới

Though I haven't slept in two days, - Mặc dù anh đã không ngủ trong hai ngày

'Cause cold nostalgia chills me to the bone. - Vì nỗi nhớ em đã lạnh anh đến tận xương

But drenched in Vanilla twilight, - Nhưng ướt đẫm Vanilla hoàng hôn

I'll sit on the front porch all night, - Anh sẽ ngồi trước hiên tất cả đêm dài

Waist deep in thought because when I think of you. - Đê giết thời gian khi anh nghĩ về em

I don't feel so alone. I don't feel so alone. - Anh không cảm thấy cô đơn. Anh không cảm thấy cô đơn.


I don't feel so alone. - Anh không cảm thấy cô đơn

As many times as I blink I'll think of you... tonight. 
- Đêm nay... cũng như mỗi đên anh chợt nghĩ về em

I'll think of you tonight. When violet eyes get brighter, 
- Anh sẽ suy nghĩ về em tối nay. Khi đôi mắt màu tím có được sáng hơn

And heavy wings grow lighter, I'll taste the sky and feel alive again. 
- Và đôi cánh nặng trĩu trở nên nhẹ đi, Anh sẽ nếm hương vị bầu trời và cảm thấy sống lại. 

And I'll forget the world that I knew - Và Anh sẽ quên đi thế giới mà anh từng biết


But I swear I won't forget you, 
- Nhưng anh thề tôi sẽ không bao giờ quên em

Oh if my voice could reach back through the past, 
- Oh nếu tiếng nói của anh có thể quay trở lại quá khứ,


I'd whisper in your ear, Oh darling I wish you were here.
- Anh sẽ thì thầm vào tai em "Ôi, em yêu, anh ước gì có em ở đây.








Popular posts from this blog

Sự tích mèo Hello Kitty

Cuộc sống của người Nhật rất tất bật. Trong thời đại công nghiệp, máy tính và tên lửa, người lớn đi làm, trẻ em đi học, cứ thế hàng ngày, hàng tuần...  Họ ít có thời gian để ý đến nhau. Cuộc sống tẻ nhạt, nhưng có lẽ họ không cảm thấy vậy, vì họ còn quá bận rộn với công việc hàng ngày. Một cô bé sống trong một gia đình điển hình như vậy. Bố mẹ đi làm thì cô bé đến trường, rất ít khi gặp nhau. Cô muốn nói chuyện nhưng không biết nói với ai. Chẳng ai có thì giờ ngồi nghe cô nói. Bạn bè cũng cuốn quýt với những ca học, một số thì mải mê với trò chơi điện tử hiện đại với hình ảnh ảo ba chiều như thật. Cô bé cảm thấy cô đơn và thu mình vào vỏ ốc. Nhưng cô cũng không được yên, vì cô rất bé nhỏ và nhút nhát nên hay bị những đứa trẻ lớp trên trêu chọc, giật cặp sách, giật tóc, đôi khi cả đánh nữa.   Một buổi chiều, khi bị nhóm bạn lớp trên lôi ra làm trò đùa, cô buồn bã đi ra công viên gần nhà, ngồi trên ghế đá và khóc. Khóc một lúc, cô ngẩng lên thì thấy một ông già đang ngồi cạnh...

Nói với anh

Anh yêu của em, mình không bên nhau nữa nhé dù em còn yêu anh thật nhiều anh có biết không ? Khi em cảm nhận được nụ hôn ngọt ngào anh trao cho em thì cũng là lúc em sẵn sàng chấp nhận tất cả để được đến với anh. Có lúc em thấy mình thật tệ, một người phụ nữ rất tồi tệ. Em đánh đổi rất nhiều để được bên anh nhưng mà, em đã cho đi rất nhiều để nhận được những gì nào? Nhận được cái cảm giác hụt hẫng như một kẻ bị bỏ rơi, em không có quyền được bên anh khi em buồn, khi em cần sự chia sẻ, khi em cần một lời an ủi, động viên, hoặc quan tâm cho những mệt mỏi trong cuộc sống của mình. Em cũng không có được nó, em chới với trong một biển tình cảm, một biển nhớ nhung, và cứ khi nào em có cảm giác mình sắp sửa chết chìm trong đó thì anh lại đến bên em, và rồi em lại quên đi tất cả giận hờn ấy. Và đôi khi em cảm thấy mình chỉ là một thứ đồ chơi trong trò chơi tình ái của anh. Anh phiêu lưu, bay bổng, mọi quan tâm của anh cũng chỉ dừng lại ở một mức nào đó. Em thì khác, có anh rồi em cần sự chia...

Kỹ năng xác định phương hướng

Xác định phương hướng là một kĩ năng quan trọng khi bạn đi tham quan hoặc sống ngoài thiên nhiên. Cách xác định phương hướng dễ nhất mà ai cũng thực hiện được là sử dụng la bàn. La bàn các bạn có thể mua được ở các nhà sách với giá tương đối rẻ. Tuy nhiên, nếu trong tay không có la bàn, ta vẫn có thể dùng một số phương pháp khác để xác định phương hướng mà độ chính xác cũng rất cao. + Xác định phương hướng bằng Mặt Trời: 1. Cách 1: Xem trực tiếp. Ngay từ nhỏ khi còn đi học ở tiểu học. Chắc chắn chúng ta đều biết một bài bài học vỡ lòng về “Xác Định Phương Hướng”. Đó là: - Sáng: Mặt trời mọc ở hướng Đông. - Chiều: Mặt trời lặn ở hướng Tây. - Giữa trưa: Mặt trời đứng bóng. Sau này, khi càng lớn lên. Chúng ta sẽ nhận ra rằng, phương pháp trên chỉ gần đúng mà thôi. thực tế, vị trí mọc và lặn của mặt trời trong năm không cố định mà thay đổi theo chu kỳ: Xuân Phân, Hạ Chí, Thu Phân, Đông Chí. Theo đó, (đối với vị trí Việt Nam) những ngày Xuân Phân và Thu Phân thì mặt trời sẽ mọc ở chín...